Tuesday, January 31, 2017

Fonética y ortografía

Los desajustes entre fonemas y letras suelen causar faltas de ortografía. Se deben a una evolución más lenta de la lengua escrita y a cambias en el sistema fonológico ocurridos a lo largo de la historia del español. Se debe respetar la ortografía porque:
1.                      1.  Nuestra lengua debe mantener una unidad (gran comunidad de hablantes). Puede haber peligro de fragmentación de esa comunidad de hablantes
2.                      2. Dos grafías en un mismo fonema pueden diferenciar significados en la escritura (basto/vasto)

        3. Los desajustes entre fonemas y letras son mínimos.

Fonemas y letras

Las letras son meras representaciones gráficas de los fonemas. No siempre le corresponde a un fonema una letra.
/b/ ……………………….. b, v, w
/k + s/ ………………….. x
/ϴ/ ………………………. c (e, i), z
/g/ ……………………….. gue, gui, ga, go, gu
/k/ ……………………….. c (a, o, u), k, qu
/Χ/ ……………………….. j, g (e, i)
/r/  ………………………… r inicial, rr, (l, n, s) + r
/i/ ……………………… y, i
/ / ……………………… h

Sistema fonológico del español

El sistema fonológico del español está compuesto de 24 fonemas: 19 consonánticos y 5 vocálicos, los cuales se pueden clasificar en distintos tipos:
Fonemas vocálicos
Son sonoros. Esto significa que al pronunciarse vibran las cuerdas vocales. Se pueden diferenciar entre distintos grados de apertura de la boca y el lugar en donde se articula el sonido.

/a/  abierta, central
/e/  media, palatal o anterior
/i/  cerrada, palatal o anterior
/o/ media, velar o posterior
/u/ cerrada, velar o posterior
Fonemas consonánticos
Estos se pueden clasificar mediante cuatro criterios:
1.      Por el punto de articulación: bilabiales, labiodentales, interdentales, dentales, velares, alveolares y palatales
2.      Por el modo de articulación o forma de salir el aire de la cavidad bucal: oclusivos, fricativos, africados, laterales y vibrantes
3.      Por la acción de las cuerdas vocales: sonoros y sordos
4.      Por el canal de salida del aire: orales y nasales
Son:
/p/  bilabial, oclusivo, sordo, oral. Ej.: pato
/t/   dental, oclusivo, sordo, oral. Ej.: toro
/k/  velar, oclusivo, sordo, oral. Ej.: corto, kilo, queso
/b/  bilabial, oclusivo, sordo, oral. Ej.: basto, verano, Wamba
/d/  dental, oclusivo, sonoro, oral. Ej.: dedo
/g/  velar, oclusivo, sonoro, oral. Ej.: gorro, guiso, lingüística
/f/   labiodental, fricativo, sordo, oral. Ej.: favor
/ϴ/  interdental, fricativo, sordo, oral. Ej.: cera, cinco, azote
/Χ/  velar, fricativo, sordo, oral. Ej.: jarro, genio
/ĉ/   palatal, africado, sordo, oral (ch). Ej.: chorizo
/y/   palatal, fricativo, sonoro, oral. Ej.: yegua, raya
/l/    palatal, lateral, sonoro, oral. Ej.: llama
/m/  bilabial, sonoro, nasal . Ej.: mamá
/n/   alveolar, sonoro, nasal. Ej.: antes
/n/   palatal, sonoro, nasal (ñ). Ej.: añil
/l/   alveolar, lateral, sonoro, oral. Ej.: loro
/r/   alveolar, vibrante simple, sonoro, oral. Ej.: araña
/r/   alveolar, vibrante múltiple, sonoro, oral. Ej.: rata, arrastrar, Israel
/s/   alveolar, fricativo, sordo, oral. Ej.: as, Sevilla

Diferenciación entre fonética y fonología

Para comunicarse en un lenguaje, hay que utilizar sonidos. Hay que tener en cuenta, que los sonidos no suenan siempre igual. Esto puede depender de la persona que los pronuncia o el lugar que ocupan en la cadena fónica. Por eso, hay dos ciencias que se ocupan del plano fónico.

Fonética
(El plano del habla)
Contiene una descripción física y fisiológica de los sonidos.
SONIDO
Realización material de los fonemas e.j. Madrí
Los sonidos tienen una unidad concreta para cada uno de ellos y son infinitos. Se representan entre [ ].

Fonología
(Plano de la lengua)
Estudia la articulación de los sonidos en la medida que sirven para diferenciar significados.
FONEMA
Un fonema es la unidad mínima de una lengua capaz de diferenciar significados  e.j. cama/capa
Los fonemas son unidades abstractas. En el castellano existen 24 fonemas. Se representan entre / /.


Monday, November 28, 2016

Sigue el blog en Español para Españoles

A parir de ahora, voy a continuar mi blog en estudiomidioma.blogspot.com. Allí habrá ejercicios interactivos y teoría explicada perfectamente.
Hasta la próxima,
   Guillermo del Molino

Denotación y connotación

Connotación: La idea personal. La idea dependiendo del hablante que la esté observando. Imaginaos una mesa donde se matan a los cerdos. La gente normal la ve como una mesa normal, pero los cerdos la ven como el sitio donde mueren.
Denotación: La idea general. La idea que es común a todos los hablantes de una lengua. Imaginaos otra vez esa mesa. La idea que les viene a la mente a la gente corriente al ver la mesa es la idea general, la denotación.

Sunday, November 27, 2016

Niveles léxicos

Al hablar, nos expresamos de forma distinta según la situación y los interlocutores: una carta, un meeting o una entrevista. Las palabras específicas que usamos en diferentes situaciones se llaman niveles léxicos. Los más importantes son:
Tecnicismos:
Las palabras usadas en las ciencias y en los trabajos que tienen significaciones muy precisas. Por ejemplo, hembra, macho o esquizofrénico.
Cultismos:
Palabras que vienen del latín o del griego que no han evolucionado de forma normal; que mantienen su significado original. Por ejemplo, monólogo, hemistiquio y pulquérrimo.
Vulgarismos:
Palabras que se crean del uso incorrecto de la lengua. Son deformaciones fonéticas, morfológicas y sintácticas que indican la incapacidad del hablante para expresarse correctamente. Por ejemplo, haiga, asín y mondarina.
Jergas:
Palabras especiales de grupos sociales. Sus hablantes solo utilizan su jerga cuando están con gente específica de su grupo social y en otras circunstancias utilizan la lengua normal. La jerga es frecuente en delincuentes o adolescentes. Por ejemplo, Pavo se quedó muy alarmado al ver a Ketchup entrar por la puerta.